あの名セリフは英語だとこうなる! |
本書は、第1作目にあたる『機動戦士ガンダム』および、
劇場版『機動戦士ガンダム』三部作を題材に、 1.“ガンダム”のシーンを使って英会話をマスター 2.様々なシチュエーションでの旅行会話 3.キャラクター別の感情表現 4.ガンダムQ&A 5.英語対訳による名セリフ集 の5つの章で構成されている。ガンダムファンはもちろんのこと、‘英語は勉強したいけど、そのきっかけがつかめない’という人たちが“ガンダム”というひとつの作品を楽しむ感覚で英語を学ぶことができるのだ。ぜひ、実用的英会話教材として活用してもらいたい。 |
見せてもらおうか、
連邦軍のモビルスーツの性能とやらを。 Let's just see. Let's test the reaction time of your brand-new mobile suits. シャアが出てくるわ。必ず、来る。
What about Char? He'll come for sure. 坊やだからさ
Because He was a spoiled brat. 二度もぶった!
おやじにもぶたれたことないのに That's twice! Even my dad never hit me! アムロ、ガンダム発進します!
Gundam is ready! 何でもかんでもガンダムで
戦わせればいいってもんじゃない。 We can figure this out. Fighting with Gundam isn't always the best solution. |
*「第1章 ガンダムのシーンを使って英会話をマスター!」(6~45ページ)は、劇場版『機動戦士ガンダム』三部作の20シーンのセリフをピックアップし、編集部オリジナルの英語対訳を掲載しております。
この商品は、2003年04月26日に発売された、TJ MOOK『ガンダムで英語を身につける本』を再編集したものです。